Wednesday, February 19, 2014

Mari Belajar Bahasa Korea (Addressing People)

Lesson 1 :

-씨: -sshi: would be for people you're acquainted with, but don't really have any relationship with. 

선생님 - sonsaengnim: is teacher, literally, but is used for doctors as well, it's sort of a superior name because the other person is a professional in their area of work. 

사장님 - sajangnim - is used for your boss. 

선배 - seonbae - this is used for someone with more experience than you, so for coworkers that have worked there longer than you, you would call them this. 

후배 - hoobae - the opposite of seonbae, this is for those with less experience than you;. 

Your friends would just have the -ah- or -yah at the end of their name (depending on whether it ends in a vowel or not)



Lesson 2 :

unni - for girls to call other girls older than herself 
oppa - for girls to call other guys older than herself 
noona - for guys to call other girls older than himself 
hyung - for guys to call other boys older than himself 
dongsaeng - people younger than yourself, yeo-dongsaeng for younger sister, nam-dongsaeng for younger brother


unni = What girls say to older sisters or girls older than themselves.
oppa = What girls say to older brothers or boys older than themselves.
noona = What boys say to older sisters or girls older than themselves
hyung = What boys say to older brothers or boys older than themselves
dongsaeng = younger siblings

ahjussi is not a name. It is most commonly used for adult men that are around their mid 20's to 40's and even the 50's.

Basically, it's sort of a way to say "Sir, man" in Korean